Discover English: Explorers
A 5-day English immersion camp built on Kate Messner's Over and Under books. Five ecosystems, four rotating stations, one daily alien skit — all taught in English. This is everything the team needs to walk in on Day 1 teaching the same way.
We speak English with the kids — almost only English. Not because Spanish is bad, but because the hours these kids spend not understood-and-then-understanding in English are the hours they actually learn. How to do that warmly, and how to hold the line when a child looks at you with big confused eyes, is what most of this guide is about.
If you only remember five things
01 · The most important section
The Method — How We Teach
This is the part that makes the camp work. Everything else is logistics. The kids learn English the way every human learns their first language: by understanding messages they care about, over and over, until the language becomes theirs. Our whole job is to make English understandable without leaving English.
Why English-only — the reason behind the rule
Kids don't learn a language by being taught about it. They learn it by understanding it in use. Every time a child works to figure out what "jump over the lily pad" means — from your voice, your hands, the picture — and then gets it, a little bit of English becomes permanently theirs. That moment of effort-then-understanding is the entire engine.
The second a child learns that confusion will be rescued by Spanish, they stop listening to your English and start waiting for your Spanish. Why struggle to decode "over" when "encima" is coming in three seconds? Translation feels helpful. It is the opposite. It switches the child's brain off.
So the rule is not "Spanish is forbidden." The rule is: we keep the kids inside English so the learning engine keeps running. When a child is confused, that confusion isn't a problem to solve with Spanish — it's the exact moment learning is about to happen. Your job is to make the English clearer, not to escape it.
This is hardest for you — and you're the most valuable people here, because you understand exactly what the kids are feeling. Your superpower is empathy. Your temptation is rescue. The whole skill is feeling that "they don't get it, let me just tell them" urge… and instead saying it again, slower, with a gesture. Resist the rescue. That restraint is the teaching.
How to be understood without Spanish
You don't need Spanish to be understood. You need these — learn them in your body until they're automatic.
- Slow down — really. About 70% of your normal speed, clear gaps between words. Not loud — slow. Not baby-talk — deliberate. Pause between ideas.
- One idea per sentence. "Color your turtle." (wait) "Now… cut it out." (scissors gesture) "Bring it to me." (beckon) — not one long instruction.
- Use your whole body — gesture everything (TPR). Attach an action to words and the body remembers what the ear can't yet hold. The OVER / ON / UNDER hand gestures are the model for how you teach everything.
- Show the thing. Real objects, picture cards, the craft, the lily pad on the floor. Point. Hold it up. Demonstrate first. Never describe what they could see.
- Repeat and recast. "Look — a dragonfly. The dragonfly flies. See it fly? It flies over the pond. Over!" — one idea, five ways.
- Build predictable routines. Same phrases every day for the same moments. When the words never change, kids decode them once and own them forever.
- Wait. Then wait more. Ask, then count to five silently. Five seconds barely covers translating the question, finding the word, and finding the courage.
- Check understanding by what they DO. Not "Do you understand?" (they always nod) — "Show me over." "Point to the heron." If they do it, they got it.
Holding the line — the no-Spanish discipline
When a child speaks Spanish to you
Don't correct, don't frown, never shame. Receive it warmly and recast into English, then give them the word to echo back:
| The child says | You say (warm, delighted) |
|---|---|
| "¡Tengo que hacer pipi!" | "Ah — you need the bathroom! Yes! Say: bathroom, please." → they echo → "Perfect! Go!" |
You understood them, you kept everything in English, and you handed them a word they'll use all week. That's the whole move.
When you feel the urge to translate
That urge is the signal you're doing it right — you've reached the edge of their understanding, which is where learning lives. Instead of Spanish: ① say it again slower → ② add a gesture or point to the object → ③ demonstrate it yourself → ④ break it into smaller pieces → ⑤ ask a kid who got it to show them.
A few more moves
- The playful "I only speak English" persona. A warm, slightly confused smile — "Hmm? In English? Tell me in English!" Turns the rule into a game, not a wall.
- Let kids speak Spanish to each other at first. We're not the Spanish police. We hold the English line ourselves and keep pulling them up to it. By Day 3 you'll hear the English start to come.
- Praise English like it's gold. Every attempt gets a big, genuine reaction. Make English the thing that earns your delight.
The English rule never overrides a child's wellbeing. If a child is hurt, sick, truly scared, crying, or in any distress — or there's any safety or medical situation — you comfort and help in whatever language reaches them fastest, including Spanish. Full stop. Care first, always. Then slide back into English. A frightened or hurting child can't learn anything anyway.
The method in one picture
A child looks confused.
│
▼
Feel the urge to say it in Spanish? ──► GOOD. That's the learning edge.
│
▼
Is the child hurt / sick / scared / unsafe?
┌───┴───┐
YES NO
│ │
▼ ▼
Comfort Say it again: SLOWER + GESTURE + SHOW + DEMONSTRATE.
first, Wait five seconds. Praise any English. Stay in English.
any
language.Carry that fork in your head all week. It's the whole method.
02
Camp at a Glance
'>Every day we explore one ecosystem. The thinking tool that ties English, craft, music, and games together is "Over and Under": what you can see vs. what's hidden. A dragonfly flies over the pond; a catfish hides under it. That one contrast drives the vocabulary, the gestures, the journal — and the big question of the week: "What's hidden that we can't see?"
The five days
The daily shape — 9:00 to 2:00
Kids split into 4 groups; every group rotates through all 4 subjects every day. You teach the same 45-minute block four times in a row — so by your second group you're smooth.
| Time | Block | Where |
|---|---|---|
| 9:00–9:30 | Opening — warm-up, Zog & Bleep skit, rules, split into groups | Auditorium (all) |
| 9:30–10:15 | Rotation 1 | Stations |
| 10:15–11:00 | Rotation 2 | Stations |
| 11:00–12:00 | Break — wash hands, snack, park, free play | Park |
| 12:00–12:45 | Rotation 3 | Stations |
| 12:45–1:30 | Rotation 4 | Stations |
| 1:30–2:00 | Closing — regroup, share, recap, preview tomorrow | Auditorium (all) |
The four stations: English → Classroom A · Craft → Classroom B · Music → Auditorium · Games → Park.
The running threads — what makes it a week
| Thread | What it is | Your part |
|---|---|---|
| Explorer Passport | A journal each kid decorates Day 1, stamped daily | Stamp it / add the badge; have kids write new words |
| Over / Under | The visible-vs-hidden contrast + the hand gestures | Use OVER/ON/UNDER gestures constantly, in every subject |
| Journal | A daily writing entry per kid | English station leads it; everyone encourages it |
| Vocabulary Wall | A growing display of each day's words | Add your station's words; point back to old ones |
| The Big Question | "What's hidden that we can't see?" | Ask it; let them wonder |
The opening skit — Zog & Bleep
Every day starts with a ~10-minute skit by teachers. Two aliens — Zog (tall, fearless, over-excited) and Bleep (small, nervous, comic relief) — "land" in a new American national park and discover the day's ecosystem, pre-teaching the key words and the OVER/ON/UNDER gesture game before kids hit the stations. Watch it each morning even if you're not in it — you'll see which words landed.
Every group has little ones and big ones, beginners and kids who know some English. Design every activity with a floor (the youngest can succeed by copying) and a ceiling (the oldest can stretch). That's why crafts come at varying difficulty levels.
03
Rotation Roles — Running Your 45 Minutes
You run one station and teach it to four groups back to back — same plan, four times. Whatever station you're on, the Method rules still rule: slow English, gesture everything, wait, praise, never translate.
Every block has the same skeleton
Keep the rhythm: greet → show → teach → do → share → reset.
The station write-ups below are a starting point, not a script. Every teacher plans their time differently, so in orientation we don't read the generic version — each teacher walks the group through what will actually happen in their own class and exactly how to support it (~5 min each):
- The beats of my block — what kids actually do, in order, for my Day 1 (Pond) session.
- What I need set up — materials, room layout, anything prepped before the group arrives.
- Where kids will struggle — the moment that gets chaotic or confusing, and what I'll do.
- How to support me specifically — concrete asks for a floating helper tied to my plan ("sit with the youngest two," "hand out materials at minute 8," "watch the door"), not general help.
Use the write-ups below to build your plan — but in the room, your actual plan and your specific support asks are what we cover.
The four station write-ups below are reference as you build your own plan:
English — Classroom A
The anchor of the camp's language goals: reading, speaking, writing, the journal.
- A warm-up game with the day's target words (sorting OVER/UNDER, story chains).
- Reading from the day's book — read slowly, point at pictures, ask "over or under?" constantly.
- A short journal entry using the day's prompt (the passport thread).
- Picture cards are your best friend — meaning is on the card, no translation needed.
- Give a sentence frame on the board ("The ___ lives ___ the pond") so a beginner and an advanced kid both succeed.
Craft — Classroom B
Turn the day's creatures into something kids make, hold, and display on the class ecosystem board (over creatures up high, under creatures down low). Medium rotates daily: Pond paintSnow colored pencilsCanyon crayonsOcean watercolorsRainforest markers
- Demonstrate first, talk second. Cut a shape, then say "Cut. Like this." They copy the action; the word rides along.
- Narrate the same step-words daily: "First… paint. Then… cut. Then… up on the board."
- Offer the outline at two or three difficulty levels — nobody bored, nobody lost.
Music — Auditorium
Make the words stick through sound, rhythm, and repetition. Daily: a soundscape (learn the English sound-words) plus a song or rhythm game.
- Call and repeat is king. You say it, they say it back, louder each time. Any age, any level, instantly.
- Clap the syllables (dra-gon-fly, three claps) — drills pronunciation without a word of Spanish.
- Sound words are their meaning — "splash!" with a splashing gesture needs no translation.
- Layer sounds into a group "symphony" — a performance for closing.
Games — Park
Make the vocabulary physical — TPR at full volume. Daily active games drill over/under through the body.
- The command IS the lesson. "Jump!" "Freeze!" "Climb over!" "Crawl under!" — you say it, they do it, the word enters through their legs.
- Make English the price of the turn: say the word/sentence to take your jump or hold your spot.
- Keep commands to one or two words mid-game — short is what they'll remember.
- Safety first in the park — the one place to scan constantly for the over-excited kid.
The English-only rule is about the kids. A quick word to the next teacher on a group's energy ("they're wired," "they're tired") can be in whatever language between adults.
04
Classroom Management — Leading Without a Shared Language
Run the room on routines, signals, and your body instead of explanations. Kids follow what they can predict and see, even when they can't yet follow what you say.
1 · Attention signals — pick these as a team, use the same ones everywhere
- Call & response clap — you clap a rhythm, they clap it back.
- "Hands on top" → "Everybody stop!" — hands on heads = hands not touching things.
- Countdown — "Five… four… three…" with fingers; by one, silence.
- Freeze — borrowed from the games/music freeze; works anywhere.
Teach the signal as a game on Day 1, before you need it. Practice it three times when it's fun.
2 · Routines — same words, same order, every day
Arrival greeting · transitions (clean up / line up / walk) · bathroom ("Bathroom, please") · clean-up song or count · your attention signal. When the procedure never changes, the kids' brains are free to spend effort on the English, not on guessing what happens next.
3 · Mixed ages — floor and ceiling
- Floor: the youngest/newest succeeds by copying (trace, echo, gesture). No child stuck with nothing.
- Ceiling: the oldest/strongest stretches (draw their own, full sentence, help a younger kid).
- Use sentence frames, pair strong + new kids, tiered craft outlines, and let older kids be helpers ("captain," "line leader," "word boss").
4 · Behavior — redirect in English, with your body
- Praise the behavior you want, loudly, by name — "I love how Group 2 is sitting!" Does more than any correction.
- Proximity — walk over and stand near a wobbly kid; presence settles most things.
- Redirect, don't scold — point them at what to do next ("sit down, please"), not at what they did wrong.
- The look + the gesture — a calm face, a hand signal, a quiet "stop." Save your voice.
5 · Energy — ride the wave
Wired? → a freeze game / movement burst, then settle. Tired (often after the 11:00 break or the last rotation)? → a song, a call-and-repeat, something with their hands. The rotation itself re-energizes — a fading group perks up in a new room with a new teacher.
Holding the line is for learning moments — not when a child is hurt, sick, crying, frightened, or in a real conflict / safety / medical situation. Then use whatever language reaches the child fastest. Comfort first, sort it out, then return to English. Caring for the human always wins.
05
Phrase Bank — The English You'll Reuse All Day
Use the same wording every day so kids decode each phrase once and own it forever. For Spanish-first teachers, this is your scaffold — you don't need to invent English on the fly, you need these, smooth and automatic, with a gesture on each.
| Moment | Say it the same way, every time |
|---|---|
| Greeting | "Good morning, explorers!" · "Come in! Sit down, please." · "I'm so happy to see you!" |
| Get attention | "Hands on top!" → "Everybody stop!" · "Eyes on me!" → "Eyes on you!" · "Freeze!" |
| Instructions | "Look." "Listen." "Watch me." "Your turn." · "Stand up / Sit down / Line up / Come here." · "Like this." (demonstrate) · "First… then… next… last." · "Stop. Wait. Go!" |
| Check understanding | "Show me ___." · "Point to the ___." · "Stand up if you have a ___." (never "Do you understand?") |
| Praise | "Yes! Perfect!" · "You said it! ___!" · "Good try! Almost! Try again." · "I love how you're ___-ing!" · "Give yourself a clap!" |
| Clean-up & transitions | "Let's clean up!" · "Put it away, please." · "Walk to the next room." · "Line up at the door." |
The English-only redirect (when a child uses Spanish)
Receive it warmly → recast in English → give them the word to echo. Never shame.
| Child says (ES) | You hand them (EN) |
|---|---|
| "¿Puedo ir al baño?" | "Bathroom, please." |
| "No entiendo." | "I don't understand." → then re-show it |
| "¿Qué es esto?" | "What is this?" |
| "He terminado." | "I'm finished!" |
| "Tengo sed / hambre." | "I'm thirsty." / "I'm hungry." |
| "No puedo." | "Help me, please." |
| "¡Mira!" | "Look!" |
Pronunciation help (for Spanish-first teachers)
Sounds English has that Spanish doesn't — worth practicing so the kids hear them right from you:
- /h/ — heron, hawk, hello, hands. Real breath out, not silent.
- /v/ vs /b/ — vole, wave, over. Top teeth on bottom lip for v.
- /sh/ — fish, splash, shark. Not "ch."
- soft j / z — jellyfish, jaguar; zone, lizard, frozen.
- th — the, this, three, feather. Tongue between the teeth.
- No vowel before s-clusters: splash / snow / star, not "esplash."
Unsure of a word? Ask a native-speaker teammate and say it five times — the kids copy your version exactly.
Your daily anchors — memorize these six
06
Vocabulary & Skits — The Words of the Week
Everyone teaches toward the same words each day, in every station. When games, craft, music, and English all hit "dragonfly / over / under" on Pond day, the kids hear each word a dozen times in a dozen ways. Know your day's words before you walk in.
The daily skit — Zog & Bleep
A ~10-minute opening performance that pre-teaches the day's words and gestures. ZOG — tall, fearless, over-excited; big gestures, big voice. BLEEP — short, nervous, comic relief; his daily arc is scared → brave → scared again. The kids love him.
Zog drills it with the kids ("Hands UP HIGH! … hands FLAT! … hands DOWN LOW!") and speeds it into a game. Use this gesture trio all day, in every subject. It's the physical handle the whole camp hangs on.
From the script: when asking kids to name a creature, WAIT for responses.
Give hints. Never rush. The "falling in the pond" beat is the big laugh — rehearse for safety.
The tent is home base (emerge at start, retreat at end). Each day ends teasing tomorrow's park
(Day 1 → "Yellowstone… SNOW!"). Full Day 1 script: ../Skits/Day1_Pond_Skit.md.
07
Logistics, Check-In & Safety
The practical layer — how kids get in and out, how we handle allergies and emergencies, and the day's flow. The method is the heart; this is the spine that keeps everyone safe.
1 · Daily check-in / check-out — the QR system
Each child has a name tag with a QR code. It runs on your phone's browser — no app account needed.
- Open the scanner (
/admin/scan), sign in once with the staff login on your phone. - Point the camera at the QR → the screen shows the child's name, status, allergies/medical notes, emergency phone, and records Check In / Check Out with one tap (IN / OUT / AUTO mode).
- A live attendance board (
/admin/board) shows who's present now, with a manual fallback if a QR won't scan.
Every child is scanned IN at drop-off and OUT at pick-up — no exceptions. Release a child only to an authorized adult; when in doubt, check with the camp lead first. If the scanner glitches, use the board's manual check-in — never leave a kid unaccounted for. Get the scanner working on your own phone during orientation.
2 · Allergies & medical
The scan screen and board surface each child's allergies/medical notes — but review the list for your groups before the week, and again each morning. Be especially alert at snack/break (11:00–12:00). Know where the first-aid kit is and who the medical lead is.
3 · Emergencies & the safety-first rule
A hurt, sick, scared, or distressed child gets help first, in any language — the standing exception to the English-only rule. Know the plan for a child who is hurt, missing, or sick, and for evacuation. Count your group at every transition and every venue change. The park is the highest-attention zone.
4 · The daily flow
| Time | What | You |
|---|---|---|
| Before 9:00 | Drop-off + scan IN | Greet families in English; scan each kid in |
| 9:00–9:30 | Opening + skit | All together; performers run the skit |
| 9:30–11:00 | Rotations 1–2 | At your station; teach your block twice |
| 11:00–12:00 | Break | Supervise; watch allergies; wash hands |
| 12:00–1:30 | Rotations 3–4 | Teach your block twice more |
| 1:30–2:00 | Closing | Regroup, share, preview tomorrow |
| 2:00 | Pick-up + scan OUT | Release only to authorized adults; scan each kid out |
5 · Who's who — fill in on orientation day
- Camp lead / director:
- First-aid / medical lead:
- First-aid kit location:
- Scanner staff login:
- Emergency number: 112 (Spain) ·
- Allergy/medical list location:
- Floater / backup adult:
00 · For whoever leads orientation
Facilitator Run-of-Show — The 1-Day Orientation
The day runs 10:00–3:00 and keeps camp's rhythm on purpose, so the team feels the flow. The single most important outcome isn't that the team knows the English-only method — it's that they've practiced the reflex of staying in English when a kid is confused. Protect the practice blocks.
Ask the team to read Welcome + The Method + their likely Rotation Role. Print the Phrase Bank for everyone. Have the QR scanner credentials + a printed test name tag ready.
| Time | Block | What happens |
|---|---|---|
| 10:00–10:30 | ☕ Churro & Café + Welcome & the Why | Churros & café as everyone arrives and settles in. Warm welcome (model English greetings). Vision in 5 min. State the one rule + why. Name the elephant for Spanish-fluent staff — empathy is the asset, rescue is the trap; make it safe and a little funny. |
| 10:30–11:30 | The Method (demonstrate, don't lecture) | Live demo: a teacher teaches the group a few words in a language they don't know, using only gesture + objects + slow speech — that's the kids' experience, and it worked. Try each tool for 60s. The wait-time drill (silently count to five). The OVER/ON/UNDER gesture game on your feet. |
| 11:30–12:15 | Holding the Line — practice the reflex | The block that earns the day. Model the recast warmly. Role-play in pairs: one is a confused/Spanish-speaking kid, one must stay in English. Use real Phrase-Bank lines. Debrief where the urge spiked. State the safety exception clearly. |
| 12:15–1:15 | Walk the Camp Day (working lunch) | Schedule & rotation, the running threads, the five days & their words, watch/read the Day 1 skit, and lock the shared signals & routines as a team — write them on the board. |
| 1:15–2:15 | Station Breakouts + Teach-Backs | Split by station; each teacher plans their Day 1 (Pond) block. Each does a 5-minute slice to the group in English only; group plays the kids; warm, specific feedback. Plan floor & ceiling for mixed ages. |
| 2:15–2:45 | Logistics, Check-In & Safety | Set up the QR scanner on each phone and scan the test tag. Allergies & medical. Fill in the "who's who" blanks together. Walk the emergency basics + headcounts. |
| 2:45–3:00 | Close — assignments & send-off | Each teacher leaves with: their station, Day 1 plan, printed Phrase Bank, scanner on phone, target words. Homework: rehearse skit / confirm supplies / re-read role / drill the six anchor phrases. End on the five things — send them off pumped. |
Protect the practice blocks (11:30 & 1:15) — if you run long, cut lecture, not rehearsal. Model relentlessly — run the whole day slow, warm, gesture-rich, with lots of wait time and praise; be the method. Mixed team: pair native + Spanish-fluent teachers in the role-plays so they coach each other. Leave them confident, not anxious — the rule is strict but the spirit is warm: "I can do this, and it's going to be fun."